O mnie
Specjalizuję się głównie w tłumaczeniach technicznych - w tej dziedzinie posiadam spore praktyczne doświadczenie zawodowe - oraz prawniczych. Wykonuję również tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne - dotychczas miałam okazję tłumaczyć, między innymi, konferencje dla Urzędu Marszałkowskiego z udziałem Ambasadora Japonii, Singapuru i Nowej Zelandii, tłumaczenie konsekutywne podczas Europejskiego Kongresu Kultury (08-11.09.2011). Szczegóły na mojej stronie:
www.tlumaczenia-i-kursy.wroclaw.pl
Wystawiam faktury VAT.
Referencje
Dostępne na życzenie
Doświadczenie
10 lat
Languages:
Recommendations (11)
Areas of expertise:
• Business / Financial
• Legal
• Marketing
• Technical / Engineering
• Other
• Architecture
• Automotive Industry/Cars & Trucks
• Banking & Financial Law
• Building & Construction
• Business / Commerce (general)
• Cinema, Film, TV, Drama
• Cosmetics / Beauty
• Diplomas, CVs, Licenses, Certificates
• Ecology & Environment
• Education / Pedagogy
• Electronics
• Engineering: (general)
• Engineering: Chemical
• Engineering: Civil & Hydraulic
• Engineering: Electrical
• Engineering: Industrial
• Engineering: Mechanical / Automation & Robotics
• Fashion / Textiles / Clothing
• Finance / Economics (general)
• Food/Nutrition/ Dairy Technology
• Gastronomy
• General / Conversation / Greetings / Letters
• Journalism
• Law (general)
• Law: Contracts
• Law: Taxation / Customs
• Linguistics
• Literature / Poetry
• Machinery & Tools
• Marketing / Market Research / Retail
• Materials (Plastics) / Metallurgy
• Media / Multimedia
• Medical (general)
• Medical: Dentistry
• Medical: Health Care
• Public Relations
• Real Estate
• Religion
• Science (general)
• Transportation / Transport / Shipping
Translation software:
• TRADOS

